retour Santé tropicale Accès aux sites pays Santé tropicale au Bénin BENINSanté tropicale au Burkina Faso BURKINA FASOSanté tropicale au Cameroun CAMEROUNSanté tropicale en Centrafrique CENTRAFRIQUESanté tropicale au Congo CONGOSanté tropicale en Côte d'Ivoire COTE D'IVOIRESanté tropicale au Gabon GABON
Santé tropicale en Guinée GUINEESanté tropicale à Madagascar MADAGASCARSanté tropicale au Mali MALISanté tropicale en R.D. Congo R.D. CONGOSanté tropicale au Sénégal SENEGALSanté tropicale au Togo TOGO



Dictionnaire Internet Africain des Médicaments (DIAM), ajoutez-le à vos applications favorites !


Suivez-nous :



Affiche prévention Covid-19 Bénin

Affiche prévention Covid-19 Bénin


LE KIOSQUE APIDPM

Les numéros disponibles :

Médecine d'Afrique Noire
Août/Septembre 2020
Consulter la revue

Médecine du Maghreb
Archives
Consulter la revue

Odonto-Stomatologie Tropicale
Juin 2020
Consulter la revue


NEWSLETTER

Restez informés : recevez, chaque mercredi, la lettre d'informations de Santé tropicale.

Inscriptions et désinscriptions


Revue de presse

Trier les actualités par :

CamerounManuels scolaires pour les aveugles : dans les circuits de production

Cameroon tribune | Cameroun | 23/09/2020 | Lire l'article original

Laurence Céline Moukoko, stagiaire bénévole au Club des jeunes aveugles réhabilités du Cameroun (Cjarc) a du boulot ce mardi 22 septembre 2020. Sur sa table de travail, des livres des classes 6e et de Première à numériser. Le processus consiste à scanner toutes les pages d'un livre et à le stocker en machine.

Selon le directeur général du Cjarc, Codo Bertin, c'est une étape qui prend beaucoup de temps. « C'est une phase assez difficile de notre travail. Nous avons même pris en renfort des équipes venues d'Europe pour travailler sur la numérisation des livres. Une fois que c'est numérisé, il faut juste lancer les impressions. Ce qui n'est pas compliqué car nous avons les machines appropriées », explique-t-il.

Leonel Joël Tchuente, chef service de la formation et de l'inclusion au Cjarc, est non voyant. C'est lui qui est chargé de transformer les documents numérisés en braille, grâce au logiciel de transcription. Assis devant sa machine, Sieur Tchuente est muni de son casque. Lequel lui permet d'écouter en son ce qu'il fait. Sa machine n'est pas commune. Elle lui renvoie l'information adaptée à la déficience visuelle (synthèse vocale) et lui facilite ainsi la transcription des documents. Le document transcrit et relu, il est ensuite envoyé sur une embosseuse (imprimante).

La rentrée scolaire étant proche, les livres transcrits sont pour la plupart en phase de finalisation. Seulement, les nouveaux manuels au programme ne seront pas disponibles le 5 octobre. Car, pour obtenir la transcription d'un livre, il faut l'avoir des mois à l'avant. « Nous les achetons longtemps à l'avance, nous les scannons et nous les reproduisons en braie pour les non-voyants. Et comme ça prend beaucoup de temps, nous sommes à l'œuvre depuis le mois de mars. C'est le changement à l'improviste de livres qui rend notre travail difficile parce que quand on le fait, nous sommes obligés de tout reprendre », poursuit Coco Bertin.

Tout compte fait, dès la rentrée scolaire prochaine, la quarantaine d'élèves encadrés par le Cjarc aura des livres disponibles et gratuits. Compte tenu du volume de papier que prend un livre transcrit, le Cjarc n'est pas encore en mesure de produire un livre pour chaque élève. Le directeur général du Cjarc a plutôt prévu un livre par salle pour les élèves déficients visuels. Par ailleurs les livres numérisés peuvent également être écoutés par les apprenants.

Marie Christine

Tous les articles



CONTACTEZ-NOUS

Adresse

  • Espace Santé 3
    521, avenue de Rome
    83500 La Seyne sur mer - France

Téléphone

  • +33 4 94 63 24 99

Contactez-nous


APIDPM

Qui sommes-nous ?

Droits d'utilisation


Site éditeur :


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !